Thursday 3 December 2015

Putin: ALLAH akan menghukum pemerintah Turki dengan mengambil minda dan pemikiran MEREKA . . .



MADAyuMadyan Presiden Rusia Vladimir Putin membidas "sebahagian daripada kepimpinan di Turki" semasa ucapan tahunannya kepada Parlimen, menuduh Ankara mempunyai hubungan perdagangan dengan kumpulan pengganas di Syria dan Iraq. Beliau juga berjanji lebih banyak sekatan untuk Turki menembak jatuh jet Rusia

Putin: ALLAH punished Turkish ruling clique 
by taking their mind and reason . . .

Russian President Vladimir Putin lashed out at “part of the leadership in Turkey" during his annual address to the parliament, accusing Ankara of having trade ties with terrorist groups in Syria and Iraq. He also promised more sanctions for Turkey over downing of the Russian jet - READ MORE http://on.rt.com/6yex



'ALLAH ambil Kewarasan mereka: Putin menuduh kepimpinan Turki' membantu KEGANASAN’ . . .


3 Disember, 2015. Presiden Rusia Vladimir Putin menyampaikan Ucapan Presiden tahunannya kepada Perhimpunan Persekutuan di St. George Hall Kremlin (December 3, 2015. Russian President Vladimir Putin delivers his annual Presidential Address to the Federal Assembly at the Kremlin's St. George Hall) © Ramil Sitdikov/Sputnik

Presiden Rusia Vladimir Putin membidas "sebahagian daripada kepimpinan di Turki" semasa ucapan tahunannya kepada Parlimen, menuduh Ankara mempunyai hubungan perdagangan dengan kumpulan pengganas di Syria dan Iraq. Beliau juga berjanji banyak sekatan untuk Turki menembak jatuh jet Rusia.

Ikut TERKINI LIVE pada Putin menangani undang-undang Rusia (Follow LIVE UPDATES on Putin addressing Russian legislators)

Putin berkata Rusia masih tidak dapat memahami mengapa menembak jatuh pesawat itu berlaku.

"Kami bersedia untuk bekerjasama dengan Turki kebanyakan isu-isu sensitif dan pergi lebih jauh daripada sekutu mereka. Allah yang tahu mengapa mereka melakukannya. Rupa-rupanya Allah memutuskan untuk menghukum ‘clique’ pemerintah di Turki dengan mengambil kewarasan mereka, "kata Putin.

‘Allah took their sanity’: Putin accuses Turkish leadership of ‘aiding terror’ . . .

Russian President Vladimir Putin lashed out at “part of the leadership in Turkey" during his annual address to the parliament, accusing Ankara of having trade ties with terrorist groups in Syria and Iraq. He also promised more sanctions for Turkey over downing of the Russian jet.


Putin said Russia still cannot comprehend why the downing of the plane happened.

“We were prepared to cooperate with Turkey on most sensitive issues and go further than their allies. Allah knows why they did it. Apparently Allah decided to punish the ruling clique in Turkey by taking their sanity,” Putin said.


READ MORE: Map, images from Russian military show main routes of ISIS oil smuggling to Turkey (Peta, imej dari tentera Rusia menunjukkan laluan utama ISIS penyeludupan minyak ke Turki) http://on.rt.com/6y8f

Putin menegaskan bahawa kemarahan Moscow berhubung kejadian itu ditujukan kepada individu tertentu dan tidak pada orang-orang Turki.

"Kami mempunyai ramai kawan di Turki," katanya. "Mereka perlu tahu bahawa kita tidak menyamakan mereka dan sebahagian daripada kepimpinan Turki semasa, yang memegang tanggungjawab langsung atas kematian anggota tentera kami di Syria," katanya.

Beliau menambah bahawa pembunuhan pegawai Rusia akan mempunyai kesan jangka panjang bagi mereka yang bertanggungjawab.

"Kita tidak akan lupa bantuan ini kepada pengganas. Kami sentiasa dianggap pengkhianatan perbuatan yang paling buruk dan yang paling memalukan. Dan orang-orang di Turki tahu ianya yang menembak juruterbang kami di belakang, yang bersifat hipokrit, cuba untuk mewajarkan diri mereka dan tindakan mereka dan menutup jenayah pengganas, "katanya.

Putin berkata, Rusia tidak akan mengambil jalan keluar dengan pedang-suara ketuk-ketuk untuk bertindak balas terhadap tindakan Turki, tetapi tidak ia akan menghadkan dirinya kepada sekatan ekonomi yang dikenakan sejak kejadian itu.

Insiden dengan pengebom Rusia Su-24 ditembak jatuh oleh pesawat pejuang Turki berhampiran sempadan Turki-Syria telah banyak merosot hubungan kedua-dua negara. Turki menegaskan ia bertindak sebagai tindak balas kepada pelanggaran ringkas mengenai ruang udara dan adalah wajar menggunakan kekerasan maut. Rusia menegaskan tiada pelanggaran berlaku dan menuduh Turki menyokong pengganas di Syria.

Menembak jatuh pengebom menyebabkan kematian 2 tentera Rusia, yang sebelumnya telah kerugian pertempuran pertama semasa kempen Syria 2 bulan panjang. Juruterbang pesawat dijatuhkan telah dibunuh oleh kumpulan militan pro-Turki kerana beliau payung terjun ke tanah. Marin terbunuh oleh militan apabila helikopter dihantar untuk menyelamatkan anak-anak kapal pengebom datang di bawah api dari darat.

Ucapan Putin bermula dengan bertafakur selama seminit untuk memperingati kedua-dua pasukan. Balu Russia mati turut hadir pada majlis itu.

Putin stressed that Moscow’s anger over the incident is directed at particular individuals and not at the Turkish people.

“We have many friends in Turkey,” he said. “They should know that we do not equate them and part of the current Turkish leadership, which holds a direct responsibility for the deaths of our troops in Syria,” he said.

He added that the killing of Russian officers would have long-term consequences for those responsible.

“We will not forget this aid to terrorists. We have always considered betrayal the worst and most shameful act. Let those in Turkey know it who shot our pilots in the back, who hypocritically tries to justify themselves and their actions and cover up the crimes of terrorists,” he said.

Putin said Russia would not resort to saber-rattling to respond to the Turkish actions, but neither would it limit itself to the economic sanctions it imposed since the incident.

The incident with the Russian Su-24 bomber shot down by Turkish warplanes near the Turkish-Syrian border has greatly deteriorated relations between the two countries. Turkey insists it acted in response to a brief violation of its airspace and was justified in using lethal force. Russia insists no violation took place and has accused Turkey of supporting terrorists in Syria.

The downing of the bomber resulted in the deaths of two Russian troops, who were the first combat losses during the two month-long Syrian campaign. The pilot of the downed plane was killed by a pro-Turkish militant group as he was parachuting to the ground. A marine was killed by militants when a helicopter dispatched to rescue the bomber crew came under fire from the ground.

Putin’s address started with a minute’s silence to commemorate the two troops. The widows of the dead Russians were present at the event.


READ MORE: Russia presents proof of Turkey’s role in ISIS oil trade (Rusia membentangkan bukti peranan Turki dalam perdagangan minyak ISIShttp://on.rt.com/6y7b

Putin menegaskan bahawa operasi Rusia di Syria bertujuan pertama dan utama untuk mencegah pejuang yang pergi ke Timur Tengah dari Rusia dan negara-negara jiran daripada pulang dan membawa ancaman serangan pengganas ke bumi Rusia.

"Mereka mendapatkan wang, senjata, mengumpul kekuatan. Jika mereka menjadi lebih kuat, menang di sana, mereka tidak dapat tidak akan datang ke sini untuk menyemai rasa takut dan kebencian, letupan, membunuh dan orang penyeksaan," kata Putin.

Putin menyeru semua bangsa yang telah berjanji untuk memerangi keganasan untuk bekerjasama dan meninggalkan tanggapan bahawa kumpulan pengganas boleh mengunakannya untuk matlamat negara mereka sendiri. Beliau menegaskan bahawa kebangkitan keganasan di Timur Tengah sejak beberapa tahun yang lalu adalah disebabkan ke tahap yang besar oleh campur tangan asing.

"Sesetengah negara di Timur Tengah dan Afrika Utara, yang digunakan untuk menjadi stabil dan agak makmur - Iraq, Libya, Syria - telah bertukar menjadi zon huru-hara dan anarki yang menimbulkan ancaman kepada seluruh DUNIA," kata Putin.

"Kita tahu mengapa ia berlaku. Kita tahu yang mahu menggulingkan rejim yang tidak diingini, dan yang kasarnya mengenakan peraturan mereka sendiri. Mereka mencetuskan permusuhan, statehoods dimusnahkan, menetapkan orang terhadap satu sama lain dan hanya membasuh tangan mereka [keadaan] - Memberi laluan kepada radikal, pelampau dan pengganas"

Rusia kehilangan beribu-ribu nyawa lebih 2 dekad serangan pengganas dan masih tidak selamat dari serangan pengganas, seperti yang dibuktikan oleh pengeboman di Volgograd pada 2014 dan pengeboman pesawat penumpang Rusia di Mesir pada bulan Oktober, pelajaran Putin.

" Breaking Kembali penyamun 'Kami mengambil masa hampir 10 tahun," katanya. "Kami boleh dikatakan ditolak pengganas daripada Rusia, tetapi kita masih terlibat dalam pertarungan sengit terhadap baki daripada kumpulan-kumpulan. Jahat ini masih perlu kembali sekali-sekala."

Putin berkata kebangkitan jihad di Timur Tengah dalam masa kita tidak tidak seperti kebangkitan NAZI pada pertengahan abad ke-20, dan bahawa DUNIA perlu belajar dari kesilapan masa lalu, apabila kegagalan untuk bertindak dalam masa mengakibatkan kehilangan berjuta-juta nyawa.

"Kami menghadapi ideologi kejam merosakkan lagi dan kita tidak mempunyai hak untuk membenarkan mereka pengaburan baru untuk mencapai matlamat mereka. Kita perlu meninggalkan semua perbezaan, buat genggaman tunggal, depan anti-pengganas tunggal, yang akan bertindak mengikut undang-undang antarabangsa dan di bawah naungan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, "kata beliau.

Putin berkata demikian pada hari Khamis di hadapan Dewan Persekutuan, sesi bersama kedua-dua dewan parlimen Rusia, ditambah gabenor wilayah dan kabinet. Ucapan tahunan adalah laporan dasar tradisional utama eksekutif, yang memberi tumpuan kepada politik dalam negeri dan bukannya hubungan antarabangsa.

Putin stressed that the Russian operation in Syria is aimed first and foremost at preventing fighters who went to the Middle East from Russia and its neighboring countries from returning home and bringing the threat of terrorist attacks to Russian soil.

"They are getting money, weapons, gathering strength. If they get stronger, winning there, they will inevitably come here to sow fear and hatred, blast, kill and torture people," Putin said.

Putin called on all nations that have pledged to fight terrorism to join forces and abandon the notion that terrorist groups can be used for country’s own goals. He stressed that the rise of terrorism in the Middle East over the last few years was caused to a large degree by foreign meddling.

“Some countries in the Middle East and North Africa, which used to be stable and relatively prosperous – Iraq, Libya, Syria – have turned into zones of chaos and anarchy that pose a threat to entire world,” Putin said.

“We know why it happened. We know who wanted to oust unwanted regimes, and rudely impose their own rules. They triggered hostilities, destroyed statehoods, set people against each other and simply washed their hands [of the situation] – giving way to radicals, extremists and terrorists.”

Russia’s lost thousands of lives over two decades of terrorist attacks and is still not safe from terrorist attacks, as evidenced by the bombings in Volgograd in 2014 and the bombing of a Russian passenger plane in Egypt in October, Putin reminded.

“Breaking the bandits’ back took us almost 10 years,” he said. “We practically pushed the terrorists out of Russia, but we are still engaged in a fierce fight against the remainder of the gangs. This evil still comes back occasionally.”

Putin said the rise of jihadists in the Middle East in our time is not unlike the rise of Nazism in the mid-20th century, and that the world should learn from the mistakes of the past, when a failure to act in time resulted in the loss of millions of lives.

“We are facing a destructive barbaric ideology again and we have no right to allow those new obscurants to achieve their goals. We have to abandon all differences, create a single fist, a single anti-terrorist front, which would act in accordance with the international law and under the aegis of the United Nations,” he said.

Putin was speaking on Thursday before the Federal Assembly, a joint session of the two chambers of the Russian parliament, plus regional governors and the cabinet. The annual address is a traditional key policy report of the executive, which focuses on domestic politics rather than international relations.

READ MORE: http://on.rt.com/6yex





No comments:

Post a Comment

LinkWithin